Тисячі і тисячі чернігівців чули назву кладовище "Яцево" і бачили начебто слов'янським шрифтом на вході в кладовище напис: "ЯЦЄВО".
Якою мовою це зроблено?
Знищене 22 лютого 1943 року нацистами разом з жителями село, яке було розташоване поряд, називалося українською мовою Яцеве або Яців (Яцев), а не по-московські "Яцєво".
Шрифт "Ижица", яким виконано написи на вході в кладовище, начебто розроблено російською дизайнеркою Світланою Єрмолаєвою у 1988 році. Його широко використовують у тих країнах, де поширена кирилиця, тобто країнах, які знаходяться під рашистським впливом, зокрема, Сербія, Болгарія та колишні колонії Московії, ЛНР/ДНР.
Цей шрифт нібито створений на основі давньослов'янського, але зараз він, безсумніву, безпосередньо асоціюється з "рускім міром" і має певне смислове навантаження.
Зокрема, шрифт "Ижица" дуже люблять використовувати в УПЦ МП на сайтах, вивісках, етикетках, де треба якось підкреслити спільну "велику і неподільну історію" або "силу православ'я". Ну і за інерцією або незнанням він часом випливає і в проукраїнських сил. Бо ж начебто імітує стиль руської доби.
Саме "імітує".
Тож в українському Чернігові на 13-му році Війни за Незалежність України на найбільшому кладовищи міста, де поховані сотні загиблих захисників України, які загини в на війні проти рашистів, досі буйно квітне "рускій мір", який увійшов до чернігівців підступно через кладовище.
Рашисти та їхні посіпаки... паки і паки мають усі підстави пишатися і злузувати з українців: "Я це во!"