П'ятница, 22/Листопада/2024, 13:03
Вітаю Вас Гість | RSS
Головна сторінка | Реєстрація | Вхід
Меню сайту
Розділи новин
Заяви та звернення [261]
Анонси. Події [333]
Європейська інтеграція [156]
Громада та Влада [260]
Погляд [752]
Соціум [86]
Культура та Мистецтво [30]
Аналітика [42]
Освіта та навчання [9]
Церква та суспільство [30]
Законодавство [5]
Молодь [3]
Наше місто [55]
Злочинність [50]
Різне [38]
Наше опитування
Чи подобається наш сайт?
Всього відповіло: 319
Форма входу
Пошук по новинах
Друзі сайту

Народний Рух України

Європейська Україна - портал чесних новин

"Чернігівський ФОРМАТ"

Статистика
Початок » 2013 » Квітень » 30 » Вулиці Чернігова можуть невдовзі отримати назви трьома мовами
Вулиці Чернігова можуть невдовзі отримати назви трьома мовами
10:05
29 квітня 2013 року в Чернігівській міській раді відбулося засідання комісії з упорядкування найменувань вулиць міста Чернігова, яке розглянуло питання щодо приведення назв вулиць м. Чернігова до норм українського правопису. З відповідним листом до міської ради звернувся голова Чернігівської обласної організації Української народної партії Володимир Ступак.
Ще рік тому Чернігівська міська рада на вимогу УНП і товариства «Просвіта» імені Тараса Шевченка звернулась до викладачів кафедри української мови і літератури Чернігівського національного педагогічного університету ім. Т. Г. Шевченка з проханням надати висновки щодо приведення русифікованих назв вулиць міста Чернігова до узгодження з українським правописом. Фахівці підтвердили, що необхідно внести зміни щонайменше до назв таких вулиць: Богунського – Богунська, Василькова – Волошкова, Гнєдаша - Гнідаша, Кузнечна – Ковальська, Музикальна - Музична, провулок Музикальний – провулок Музичний, Овражна – Ярова, провулок Овражний – провулок Яровий, Профрад – Профспілок, Річна – Річкова, Розсвітна – Світанкова, Сиренєва – Бузкова.
Крім того, виявлено і ініші помилки при перекладі назв вулиць, навіть названих на честь героїв Великої вітчизняної війни.

Якщо члени комісії наполягали на тому, що виправлення помилок у назвах вулиць є їх перейменуванням і вимагає вивчення думки мешканців шляхом проведення громадських обговорень або слухань, то запрошений на засідання комісії член ради правління міського товариства «Просвіта» імені Тараса Шевченка Сергій Соломаха запропонував реальний вихід з цієї ситуації.
Він наголосив, що проблема виникла через помилки при перекладі з російської мови назв вулиць (до 2000 року всі рішення міськвиконкому про назви вулиць приймалися російською мовою) у рішенні міськвиконкому про назви вулиць міста №164, прийняте 15 червня 2009 року у зв’язку необхідністю надання даних для створення реєстру виборців українською мовою.
Сергій Соломаха запропонував внести зміни в це рішення і викласти написання назв вулиць міста трьома мовами: українською, російською, англійською, що усуне усі проблеми з переоформленням документів для мешканців міста, організацій і підприємств, які знаходяться на цих вулицях.

Зважаючи на вищевказане, комісія вирішила створити робочу групу для приведення назв вулиць міста у відповідність до українського правопису та транскрипції назв на російську та англійську мови, а також винести це питання на розгляд виконавчого комітету за участю членів комісії.

Прес-служба Чернігівської обласної організації УНП




По центру світлини члени комісії - начальник управління культури міськради Олег Васюта, начальник відділу зв'язків з громадськістю міськради Ірина Соломаха


Секретар міськради Олег Шеремет


Секретар міськради Олег Шеремет, члени комісії від КПУ Микола Скоробагатько, Герард Кузнєцов
Категорія: Наше місто | Переглядів: 1501 | Додав: Соломаха | Рейтинг: 0.0 |
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]
Інформація


Форум патріота
"Чернігівський ФОРМАТ"
© НРУ 2007-2024